usio text
Results 1 to 8 of 8

Thread: usio text

  1. #1

    usio text

    picked-up a file from usio legacy; cannot read the text file:
    CFS2では艦船同士の砲撃戦はできないようです。そこで 邪道ですが、Captain_IJN に対艦船用の弾を打ち出せるようにしました。Captain_ IJN のDPファイルをこのDPファイルに替えると、Captain_IJ N は破壊力が戦艦の砲弾なみの弾を低弾道で打ち出します 。重巡高雄の艦上でちょうど敵艦に当たる程度の射角に なっていますので、すれ違う時のほんの一瞬だけ弾を当 てるチャンスが ります。艦船同士が近接してすれ違うのに何もできな* てフラストレーションがたまる方は試してみて*ださい。

    is there a specific program to read this?

  2. #2
    Senior Administrator Rami's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Massachusetts
    Age
    45
    Posts
    16,304

    Icon9 Reply...

    Gosd,

    Not really. I tried Google Translating it once...I didn't get very far.
    "Rami"

    "Me? I'm just a Sea of Tranquility in an Ocean of Storms, babe."

    My campaign site: http://www.box.net/shared/0k1e1rz29h
    My missions site: http://www.box.net/shared/ueh4kazk3v
    My scenery site: http://www.box.net/shared/knb1l0ztobhs2esb14rb

  3. #3
    Rami,
    In the Usio_mission pack there are two folders , in the one called MISSIONS there are three text . The first one said the above text.
    the second and third say;
    second txt:

    VN_WASH に乗船するために らかじめ以下の変更を加えて下さい。




    @VN_WASH の ship.cfg ファイルの


    [fltsim.0]
    title=VN_WASH
    sim=VN_WASH
    model=
    panel=
    sound=
    texture=


    の後に、以下の部分をコピーして貼り付けたうえで上書き保存して下さい。


    [flight_deck_section]
    ; this section defines the control points the
    ; AI (and LSO) use to steer towards the flight deck
    width=1
    length=1
    ; 甲板
    takeoff_start=0,20,28
    ;takeoff_start=0,12,40
    ;takeoff_start=0,3.4,-3
    ;takeoff_start=0,3.4,-15
    ;takeoff_start=0,3.4,-30
    ;
    takeoff_stop=0,20,68
    landing_start=0,500,-5000
    landing_touch_down=0.0,2.91,-60
    landing_stop=0.0,20,65


    [platform.0]
    ; platforms are the actual surface that the planes
    ; land on. You can define as many platforms as you
    ; want by adding subsequent sections with increasing
    ; numbers. e.g. [platform.1], [platform.2] etc.
    ;
    ; vertices should be defined in model coordinates,
    ; and counter-clockwise order when viewed from above.
    : REMEMBER, positive z is out the TAIL of the ship
    ; the shape may be concave or convex
    ; there may be from 3 to 20 vertices (limitation
    ; may go away later) and they must all be on the same
    ; plane.
    ; 甲板
    ; 横,高さ,前後の長さ
    vertex.0=6.6,20,40.5
    vertex.1=6.6,20,-40.1
    vertex.2=-6.6,20,-40.1
    vertex.3=-6.6,20,40.5


    [Dynamics]
    pitch_wave_moment_scale = 1
    bank_wave_moment_scale = 1
    pitch_damp_moment_scale = 1
    bank_damp_moment_scale = 1


    A次に、VN_WASH のVN_WASH.dp ファイルの[MISC_DATA] の部分をメモ で


    [MISC_DATA]
    unit_family=7
    category=13
    allegiance=1
    min_speed=0
    cruise_speed=30
    max_speed=55
    entered_service=12/1/41


    のように直し上書き保存して下さい。

    third text:

    艦船のDPファイルを一部以下のように書き直して*ださ い。
    下の例は戦艦伊勢の場合です。


    [GUNSTATIONS]
    ; 36cm Gun0(通常砲弾)
    gunstation.0=0,-22,2,4.28,870,15,0.1,9300,6,100,1d1*10000,0,9.4,76 ,0,0,0,-150,150,70,-8,3500
    ;
    ; 36cm Gun1(通常砲弾)
    gunstation.1=0,-23,2,4.28,870,15,0.1,9300,6,100,1d1*10000,0,12.8,6 2.8,0,0,0,-150,150,70,-8,3500
    ;
    ; 36cm Gun2(通常砲弾)
    gunstation.2=0,-24,2,4.28,870,15,0.1,9300,6,100,1d1*10000,0,10.4,-24.4,0,0,180,-150,150,70,30,3500
    ;
    ; 36cm Gun3(通常砲弾)
    gunstation.3=0,-25,2,4.28,870,15,0.1,9300,6,100,1d1*10000,0,6.6,-38.4,0,0,180,-150,150,70,-8,3500
    ;
    ; 12.7cm Gun4
    gunstation.4=0,-26,2,4.28,720,15,0.1,9300,6,100,1d1*3000,10.12,12, 41.52,0,0,90,-90,90,70,-8,811
    ; 12.7cm Gun5
    gunstation.5=0,-27,2,4.28,720,15,0.1,9300,6,100,1d1*3000,-10.12,12,42.2,0,0,-90,-90,90,90,-8,811
    ; 12.7cm Gun6
    gunstation.6=0,-28,2,4.28,720,15,0.1,9300,6,100,1d1*3000,8,16.28,3 3.2,0,0,90,-90,90,90,-8,811
    ; 12.7cm Gun7
    gunstation.7=0,-29,2,4.28,720,15,0.1,9300,6,100,1d1*3000,-7.72,16.28,33.36,0,0,-90,-90,90,90,-8,811
    ; 12.7cm Gun8
    gunstation.8=0,-30,2,4.28,720,15,0.1,9300,6,100,1d1*3000,14.64,11. 6,23.48,0,0,90,-90,90,90,-8,811
    ; 12.7cm Gun9
    gunstation.9=0,-31,2,4.28,720,15,0.01,3800,4,40,1d1*3000,-14.84,11.6,23.6,0,0,-90,-90,90,90,-8,811
    ; 12.7cm Gun10
    gunstation.10=0,-32,2,4.28,720,15,0.01,3800,4,40,1d1*3000,9.6,9.96,-2.4,0,0,0,-45,180,90,-8,811
    ; 12.7cm Gun11
    gunstation.11=0,-46,2,4.28,720,15,0.01,3800,4,40,1d1*3000,-9.48,9.96,-2.28,0,0,-90,-90,90,90,-8,811
    ;
    ; 25mm Gun12
    gunstation.12=0,-47,1,0.1,923,8.3,0.01,3800,4,40,1d1*35,1.6,16.4,47 .64,0,0,0,-150,150,90,-10,8.8
    ; 25mm Gun13
    gunstation.13=0,-48,1,0.1,923,8.3,0.01,3800,4,40,1d1*35,-1.72,16.4,47.76,0,0,0,-150,150,90,-10,8.8
    ; 25mm Gun14
    gunstation.14=0,-49,1,0.1,923,8.3,0.01,3800,4,40,1d1*35,0,19.52,42. 16,0,0,0,-150,150,90,-10,8.8
    ; 25mm Gun15
    gunstation.15=0,-50,1,0.1,923,8.3,0.01,3800,4,40,1d1*35,4.8,23.2,36 .12,0,0,0,-90,180,90,-10,8.8
    ; 25mm Gun16
    gunstation.16=0,-51,1,0.1,923,8.3,0.01,3800,4,40,1d1*35,-4.8,23.2,36.12,0,0,0,-180,90,90,-10,8.8









    [GUNSTATIONS]
    ; 36cm Gun0(通常砲弾)
    gunstation.0=4,-22,2,4.28,870,15,0.1,9300,6,100,1d1*10000,0,9.4,76 ,0,0,0,-150,150,70,-8,3500
    ;
    ; 36cm Gun1(通常砲弾)
    gunstation.1=4,-23,2,4.28,870,15,0.1,9300,6,100,1d1*10000,0,12.8,6 2.8,0,0,0,-150,150,70,-8,3500
    ;
    ; 36cm Gun2(通常砲弾)
    gunstation.2=4,-24,2,4.28,870,15,0.1,9300,6,100,1d1*10000,0,10.4,-24.4,0,0,180,-150,150,70,30,3500
    ;
    ; 36cm Gun3(通常砲弾)
    gunstation.3=4,-25,2,4.28,870,15,0.1,9300,6,100,1d1*10000,0,6.6,-38.4,0,0,180,-150,150,70,-8,3500
    ;
    ; 12.7cm Gun4
    gunstation.4=4,-26,2,4.28,720,15,0.1,9300,6,100,1d1*3000,10.12,12, 41.52,0,0,90,-90,90,70,-8,811
    ; 12.7cm Gun5
    gunstation.5=4,-27,2,4.28,720,15,0.1,9300,6,100,1d1*3000,-10.12,12,42.2,0,0,-90,-90,90,90,-8,811
    ; 12.7cm Gun6
    gunstation.6=4,-28,2,4.28,720,15,0.1,9300,6,100,1d1*3000,8,16.28,3 3.2,0,0,90,-90,90,90,-8,811
    ; 12.7cm Gun7
    gunstation.7=4,-29,2,4.28,720,15,0.1,9300,6,100,1d1*3000,-7.72,16.28,33.36,0,0,-90,-90,90,90,-8,811
    ; 12.7cm Gun8
    gunstation.8=4,-30,2,4.28,720,15,0.1,9300,6,100,1d1*3000,14.64,11. 6,23.48,0,0,90,-90,90,90,-8,811
    ; 12.7cm Gun9
    gunstation.9=4,-31,2,4.28,720,15,0.01,3800,4,40,1d1*3000,-14.84,11.6,23.6,0,0,-90,-90,90,90,-8,811
    ; 12.7cm Gun10
    gunstation.10=4,-32,2,4.28,720,15,0.01,3800,4,40,1d1*3000,9.6,9.96,-2.4,0,0,0,-45,180,90,-8,811
    ; 12.7cm Gun11
    gunstation.11=4,-46,2,4.28,720,15,0.01,3800,4,40,1d1*3000,-9.48,9.96,-2.28,0,0,-90,-90,90,90,-8,811
    ;
    ; 25mm Gun12
    gunstation.12=0,-47,1,0.1,923,8.3,0.01,3800,4,40,1d1*35,1.6,16.4,47 .64,0,0,0,-150,150,90,-10,8.8
    ; 25mm Gun13
    gunstation.13=0,-48,1,0.1,923,8.3,0.01,3800,4,40,1d1*35,-1.72,16.4,47.76,0,0,0,-150,150,90,-10,8.8
    ; 25mm Gun14
    gunstation.14=0,-49,1,0.1,923,8.3,0.01,3800,4,40,1d1*35,0,19.52,42. 16,0,0,0,-150,150,90,-10,8.8
    ; 25mm Gun15
    gunstation.15=0,-50,1,0.1,923,8.3,0.01,3800,4,40,1d1*35,4.8,23.2,36 .12,0,0,0,-90,180,90,-10,8.8
    ; 25mm Gun16
    gunstation.16=0,-51,1,0.1,923,8.3,0.01,3800,4,40,1d1*35,-4.8,23.2,36.12,0,0,0,-180,90,90,-10,8.8




    このように直すことで高角砲などの対空砲火の弾丸が炸 裂するようになります。ただし、母艦から飛び立たない と何が っても1*たりとも対空砲火を打ち上げな*なりますの ナ、プレーヤーが艦船の乗組員となる場合はもとに戻して下さい。

    Based on what is usually written in other mission packages what do you think I should do with this info?

  4. #4
    Not sure which ship this is, but do you want it to show as a carrier in MB? If not, change the unit family= and category= under [MISC_DATA] to conform to the ship type. Just compare to what is given for that type of ship from the dp of one of the stock ships.
    "De Oppresso Liber"

  5. #5
    Redding Army Airfield Allen's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    O85 Benton Field Airport
    Age
    36
    Posts
    5,460
    The text was probly Japanese at one time but got scrambled.
    "Let Being Helpful Be More Important Than Being Right!" Some SOH Founder.

  6. #6
    Member gaucho_59's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Indio, California
    Age
    86
    Posts
    2,491
    Blog Entries
    1

    Indeed

    Quote Originally Posted by Allen View Post
    The text was probly Japanese at one time but got scrambled.
    I agree... actually it probably is still Japanese Kenji... and the person trying to open it does not have that dictionary in his Windows program... thereby the weird fonts
    Try downloading the Windows stuff (it is free unless your copy of Windows is pirated)... download Japanese Kenji fonts as well... and probably
    will have the stuff that can be put into an automatic translator... and try to make sense of it.... Remember though... automatic translation
    is really poor... It is only helpful if you already know both languages... source and expected translation...
    I used to do professional medical translations (speak 6 languages quite fluently) and it was of help in translating large volumes... that then
    I had to put straight both in meaning... grammar, etc. In other words.... only of help to someone who already knows both languages... and
    wants to save time...
    otherwise you come out with really weird results... like "throw mom out the window with a good bye kiss" instead of "throw mom a good bye kiss
    out the window"... lol
    which in this case would be easy to see how to correct... but with complicated jargon... or technical terms... is a nightmare...
    Just look at some of the Japanese or Chinese instructions on some equipment... hard to make heads or tails of the English version... Probably not worth the effort...
    Even people like Keltie... who really has very good fluency with English... at times comes out with phrases that just are not really English...
    i.e.: in Italian to get a medical checkup at the doctor's office... is "farsi una visita medica... or farsi visitare dal dottore... which is not have the doctor visit you...
    but rather have a medical examination... or exam... etc. or colloquially "I have a doctor's appointment".... I'd stay away from cybernetic translations... except
    for very common short phrases... or tems...

    G.

  7. #7
    Senior Administrator Rami's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Massachusetts
    Age
    45
    Posts
    16,304

    Icon22 Reply...

    Gosd,

    By reading between the lines, I can see that the mission in question requires this ship: http://www.sim-outhouse.com/sohforum...tid=42&id=6295

    My guess is you need to replace the relevant sections of the .cfg and .dp files with the information provided in that readme.
    "Rami"

    "Me? I'm just a Sea of Tranquility in an Ocean of Storms, babe."

    My campaign site: http://www.box.net/shared/0k1e1rz29h
    My missions site: http://www.box.net/shared/ueh4kazk3v
    My scenery site: http://www.box.net/shared/knb1l0ztobhs2esb14rb

  8. #8
    Quote Originally Posted by Rami View Post
    Gosd,

    By reading between the lines, I can see that the mission in question requires this ship: http://www.sim-outhouse.com/sohforum...tid=42&id=6295

    My guess is you need to replace the relevant sections of the .cfg and .dp files with the information provided in that readme.
    Pen32Win has a good dp for that ship in his: afshipdp0307 ship dps download... http://www.sim-outhouse.com/sohforum...id=17&id=11461
    "De Oppresso Liber"

Members who have read this thread: 0

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •